去年中国网络文学IP改编市场规模超3600亿元
4月13日,中国社会科学院发布了《2025中国网络文学发展研究报告》并举办学术研讨会。
数据显示,2025年,作为新大众文艺最核心、最具代表性、最具支撑力的组成部分,网络文学继续保持了繁荣发展的良好势头。阅读市场规模达502.1亿元,同比增长16.6%;作者规模达3269.4万人,较2024年新增149.6万人;作品数量达4583.7万部,较2024年新增418.6万部。
此外,伴随路径扩容与业态更新的双升级,2025网络文学IP改编市场规模爆发式增长至3676.1亿元,同比增长23.13%,较2024年预估超额完成19.5%。
网络文学成为新大众文艺的重要支点
报告从创作生态、IP开发、文化出海、AI实践、理论研究等维度,系统呈现了2025年中国网络文学的发展图景。
报告认为,2025年网络文学在精品化道路上持续发力,在艺术价值和社会认可度方面迈上了新台阶。
2025年是网络文学在国家级奖项评选中捷报频传的一年。第六届中国出版政府奖获奖名单中,《滨江警事》《何日请长缨》荣获“网络出版物奖”。中国出版政府奖是中国新闻出版领域的最高奖,报告评价,自2021年《大国重工》首开先河以来,网络文学在这一权威奖项上的突破性表现,充分印证了精品化建设的显著成效。
同时,报告提出,凭借显著的参与广度,网络文学成为新大众文艺的重要支点。以阅文集团为例,在其兼职作者行业分布中,TOP5依次为IT互联网、在校大学生、电商新零售、商业门市及金融行业。
得益于网文IP改编的产业化范式不断成熟,2025年,中国网络文学IP改编市场规模达3676.1亿元,较2024年预估超额完成近20%。
2025年,以《大奉打更人》《凡人修仙传》为代表,头部IP在规模化输出、宇宙化建构上得到深刻实践,《大奉打更人》热播带动原著阅读量环比提升9倍,完结3年后重登畅销榜第一;《大奉打更人之世间无我这般人》作为剧集番外网络电影,在2025年春节档网络电影市场中拔得头筹;截至目前,“大奉”同名漫画在腾讯动漫人气近20亿、有声剧喜马拉雅累计播放超106亿,为全网首部达到此量级的作品。
IP衍生品成为市场新宠
在数字经济与文化产业深度融合的当下,网络文学IP逐渐延伸为驱动文旅产业创新、激活衍生品市场活力的核心力量。报告认为,随着“国谷”的强势崛起,IP衍生品成为市场新宠。
网络文学IP在赋能文旅经济层面,还出现了“国内深度融合”和“海外积极拓展”的新面貌。《全职高手》与瑞士国家旅游局的“全职高手:25年相约苏黎世计划”,吸引了超10000名游客赴瑞士打卡。
短剧、漫剧是“网络文学IP转化新兴领域里的最活跃双引擎”。报告认为,在2025年,短剧实现了从“爆发式增长”到“品质化跃升”的进阶,全年市场规模达1080亿元,同比增长超110%;漫剧则成为“年度最热内容业态”,形成千亿想象、百亿规模的产业格局。
在新的产业视野下,IP的价值日益凸显。报告援引的数据显示,2025年获得融资的漫剧项目中,超80%拥有明确的头部网文IP授权及完善的内容品控体系。
AI翻译作品猛增,需警惕“双刃剑”效应
报告指出,网络文学为全球文化交流互鉴贡献了独特的中国方案。海外原创生态正持续壮大,全球本土创作者队伍达130万人,海外原创作品超200万部,涵盖奇幻、言情、科幻、悬疑等15大类、100余个细分类别。海外市场营收达56.4亿元,同比增长11.2%,海外活跃用户近2亿人,覆盖200多个国家和地区。
在网文出海方面,拉美市场崛起,起点国际(WebNovel)全球月活用户增速前十名的国家,有九个席位被拉美国家占据。其中,巴西市场以月活779%的增速领跑,用户访问量跃升五位,和美国、印度包揽了全球前三。
“拉美市场崛起的格局变迁,并非孤立的产业现象,它深度嵌入中国与拉美地区交流日益密切的宏观背景之中。”报告认为,拉美市场的崛起,标志着网文已成为观察中国全球影响力变迁的重要镜像。
伴随世界性市场的形成,AI翻译也催生了一场质效兼备的“转译革命”。截至2025年底,仅起点国际(WebNovel)一家平台,累计AI翻译作品总数超17000部,收入同比增长39%,贡献了平台超三分之一的总营收。
人工智能的迅猛发展正在深刻改变内容生产的方式,报告认为,人工智能既是辅助创作的工具,更是贯通影视剧改编、衍生品开发、海外传播等全流程的“产业链整合装置”。同时,AI的双刃剑作用也在凸显,如何推动技术红利分配均衡、保护创作者和读者利益,仍有待持续探索。
新京报记者 展圣洁
编辑 白爽 校对 杨利